必定赢
个人资料
性空真色
性空真色
微博
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:14,452
  • 关注人气:21
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
必定赢
正文 字体大小:

[转载]开心道场266:破执气死不死(双语)

(2020-06-19 09:59:48)
标签:

转载

分类: 治愚开悟

【原创】开心道场266破执气死不死(双语)

Joyful Way-place 26Eliminated Cling to Affection

by Longmawx·Wangyongqiang

龙马吾行·王永强

2020-6-16

[转载]开心道场266:破执气死不死(双语)
(网络图片,下同。本图:天鹅总是成双成对的)


(一)破除情执

1、感人的话

甲:太感动我了!

乙:是悄悄对你一个人说的?

甲:是的。

乙:不对呀,同样的话,我听到他/她说好几次了!

甲:什么?他/她敢骗我?

2、动真情

甲: 不动真情,不是夫妻。

乙: 动了,也不一定是真夫妻。

甲: 你看,我老公就像天鹅一样的爱我。

乙: 你去数数,天鹅是否少了一只成年雄性的?

甲: 没法数。不过上辈子,他可能就是一只公天鹅啊!

乙: 它肯定是只公天鹅。

甲: 有何证据?

乙: 你就是证据!

甲: 我?

乙: 是它搞错了,把你当成那只母天鹅了。

甲: 我的天哪,这该死的公鹅,让我当了这么多年的替身!

 

(二)世间并非美好

【这里列出了几种夸张的死法。】

甲: 你看,这世间,表面光鲜幸福,其实都是假象,最后就是要把你给气死!

乙: 不会吧。我要是被爱死,疼死,乐死,福死了,我是求之不得啊!

甲: 你想美事儿去吧。我现在就先通知一下,有几种死法在等待机会气死你。

乙: 都是什么?

甲: 第一关,你会被你娘家/婆家给气死。

     第二关,你逃过了第一劫,你会被你老婆/老公气死。

     第三关,你逃过了第二劫,你会被你自己的孩子气死。

     第四关,你逃过了第三劫,你会被孩子的对象气死。

     第五关,你逃过了第四劫,你会被你的六亲气死。

     第六关,你逃过了第五劫你会被你所处的社会气死。

乙: 我就不信你这个邪,我出家当和尚,不信逃不出这个“气死”命!

甲: 你出家了,还有第七个“死”在等你呢?

乙: 什么?

甲: 你一出家,了脱了生死,就把不出家的人给气死了!

 

(三)长生不死之法

甲: 你天天修炼,我就不信,你能得长生不死之果?

乙: 那是肯定的,我修成了,一定不死!

甲: 莫非,你老了能不死?

乙: NoNo,我不是求长生不老。

甲: 那你修的是什么?

乙: 我修的是-----不生!

甲: 不生?莫非,我们不修行,还要重生?

乙: 那是一定的。我不生了,哪里还有个死在后面等着呢?


=================================

 

Eliminated cling to affection

 

1) Moved by words

A:  I was moved by what he said to me.

B:  Did he say those words secretly only to you?

A:  Yes.

B:  No, it is said the same words he has said many times to many people.

A:  What? Has he been cheating me?

 

2) Playing actual affairs

A:  They would not be real couple if didn't playing real game.

B:  Even they did the true game they are still not yet sure for that.

A:  Look, my husband is just like a swan to love me.

B:  You should go to count the number of swans to see if they lost one, an adult male.

A:  No way to count them, however, he might be a male swan in his previous life.

B:  I am sure He was a male swan.

A:  Any evidence?

B:  The proof is just you.

A:  Me?

B:  It was clear he has taken you for his preious female swan.

A:  My God, this male swan deserved to death, let me act as a substitute of his lover for so long time.

  

The world isn’t good as you were told

A:  The world seems to be glorious and happy, but in fact, the appearances of the world are false. With its cheating, eventually will make you mad to death.

B:  Really? I will deserve it if died by to be loved, to be cared of, to be enjoyed and to be blessed.

A:  You are really good at day-dreaming. here I tell you in advance that there are several death mode waiting for you.

B:  What are all those?

A:  The First step, you will be annoyed to death by your wife or husband's family.

    Second step, you will be angered to death by your mate if you escaped the first.

    Third step, you will be angered to death by your children if you didn't die of the second step.

    Fourth step, you will be angered to death by your children's spouse if you escaped the third.

    Fifth step, you will be angered to death by your six relatives if you didn't die of the fourth.

    Sixth step, you will be angered to death by the social environment you confronted if you really survive all the situations above.

B:Idid not believe what you said, I can escape the fate of death by the method to leave home and to be a monk.

A:  Even if you left home there is still the seventh death waiting for you.

B:  What?

A:  Another death for others, because you had left home and escaped the birth and death others will be angered to death by you.

 

The recipe for long living without death

 

A:  I do not believe that, you practice your Tao every day, would you gain the fruit of long living without death?

B:  No doubts, it must be, I am sure I won't die if I get the fruit.

A:  Is it possible that? When you reached your goal you won't die?

B:  No, no death isn't my pursuit.

A:  Then, what's your wanted?

B:  What I did nothing but no birth.

A:  No birth? Will we reincarnate yet after death this life if we don't practice?

B:  Certainly, all of you will if you haven't practiced. but no birth for me, where would be a death waiting for?  



[转载]开心道场266:破执气死不死(双语)
(世间,是五浊恶世,唯修道能度劫)

 [转载]开心道场266:破执气死不死(双语)

(睹物移情,是心被物转)

[转载]开心道场266:破执气死不死(双语)
(涅槃寂静,不生不死,湛然周遍)

0

  

必定赢 版权所有

XML 地图 | Sitemap 地图